12 февраля 2009 года  /  Аналитика и обзоры

Литература и фанфикшн

В последнее время в связи с ужесточением законов об авторском праве появляется много рассуждений о фанфикшне как о чем-то примитивном и вредном, этакой недолитературе. Главный аргумент противников заключается в том, что авторам следует описывать только свой мир и собственных героев, а не паразитировать на чужом.

«О начинающие авторы, – призывают некоторые, – не поддавайтесь искушению, иначе заблудитесь в чужих фантазиях, сгниете, потеряете души, ничему не научитесь и ничего не добьетесь. И денег не получите», – самый главный аргумент критичных советчиков.

Жаль, что защитники творцов не уточняют, можно ли паразитировать на архетипах и общей грамматике. Может, авторам каждый раз нужно выдумывать Бармаглота?

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове[1].

 

Представьте, сколько новых сочетаний слогов мы бы открыли. Другое дело, что читатели, восхитившиеся игрой звуков одного сочинителя, зевнули бы при чтении другого, а третьего уже не открывали бы вовсе.

Очень грустно, что любители противопоставлять литературу и фанфикшн забывают о таком феномене нынешних времен, как «pro-fanfiction», или «spin-off fiction», суть которого заключается в создании расширенной вселенной того или иного сериала, фильма или компьютерной игры. Владельцы прав на «вселенные», понимая, что интерес публики нужно подпитывать новым, привлекают к сотрудничеству состоявшихся писателей, среди которых можно вспомнить Сергея Лукьяненко, Алана Д. Фостера и Уильяма Шатнера. *

Неужели у авторов всей этой «литературы» тоже отсутствует фантазия? Неужели они все – паразиты? Или, может быть, созданные когда-то Джином Родденберри, Джорджем Лукасом, Гэри Гигаксом и многими другими миры настолько богаты и интересны, что привлекают внимание и возбуждают фантазию столь многих?

«Да никакую фантазию они не возбуждают. Просто денег авторы хотят срубить на раскрученных брендах», – ответят скептики и попадутся в собственную ловушку. Не они ли чуть раньше утверждали, что «ни копейки ты на этом не заработаешь»? И, опять же, почему авторам профиков можно, а обычным фикрайтерам нельзя? Только ли потому, что они профессиональные писатели, а мы – нет?

А если копнуть поглубже и увидеть, что многие из этих профессионалов начинали такими же фикрайтерами? Может быть, критики таким образом неосознанно защищают «своих» профессионалов? Или же проявляется в их искреннем возмущении закоснелость мышления?

Еще недавно фанфикшн был уделом сравнительно небольших групп энтузиастов, выпускающих фанзины. В фанзины попадали только лучшие из лучших, а большинство фикрайтеров писало «в стол». Сейчас уже странно представить, но до бума персональных компьютеров, чтобы дать прочитать свою рукопись друзьям – если автор не хотел лишиться оригинала, – ему приходилось переписывать текст или печатать его на машинке. С расцветом интернета все получили возможность не только за считанные секунды дублировать свои тесты близким, но и публиковаться напрямую, минуя издательства, общаться с читателями – огромной, теоретически неограниченной аудиторией, отзывы которой дороже (на данном этапе) любых тиражей. Уважение фандома и удовлетворение от собственной работы – вот валюта, в которой получают гонорары фикрайтеры.

– Вторично? – сморщит свой носик сноб-интеллектуал.

– Паразиты! – воскликнет «критик». – Вы не создаете ничего нового.

Смиритесь, о противники фикшна, вся литература построена на плагиате, преемственности, подражании и стилизации. И если бы авторы прошлых столетий следовали вашим наказам, у нас не было бы литературы. Если бы художники и скульпторы ваяли только своих героев, мы бы лишились тысячи шедевров.

«Но то шедевры!» – горячо возразят наши оппоненты.

А что шедевры?.. Для того чтобы Шекспир мог написать Гамлета, он должен был услышать датское сказание об Амлете или прочесть пятую книгу «Трагических историй» (Histoires tragiques) французского писателя Франсуа Бельфоре (Francois de Belleforest, 1530-1583). Считается, что именно она является источником и для анонимной немецкой книги «Наказанное братоубийство» (Der bestrafte Brudermord), опубликованной в 1781 г., и для «Испанской трагедии» Томаса Кида. А для того чтобы появилось сказание, необходимо было появление легенды, фольклора среди датчан, голландцев, исландцев, норвежцев, саксонцев и пр., т.е. сюжет должен быть пройти эволюцию[2].

Статуи Гамлета и Офелии.
Замок Кронборг – всемирно известен как место действия пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет, принц датский». Находится в Хельсинборге – городе на северо-восточном побережье датского острова Зеландия.

Кем был Гомер, рассказывающий про богов и героев? Кем был Эсхил, написавший трагедию «Агамемнон»? Если он сам называл свои трагедии «крохами от великих пиров Гомера», имея в виду не только «Илиаду» и «Одиссею», а все эпические поэмы, приписываемые «Гомеру». Софокл «дописал» Эсхила, сочинив «Электру». Оба – Эсхил и Софокл – прониклись темой гибели Клитемнестры и Эгисфа от руки Ореста, но Эсхил писал больше о том, как отцовское право сталкивалось с материнским, в то время как Софокл всецело стоял на стороне отцовского права и правота Ореста не возбуждала у него сомнений[3]. Сюжет развивался в течение столетий, дожил до нашего века и был использован Жан-Полем Сартром в пьесе «Мухи».

Можно привести несчетное количество примеров, когда герои переходят из произведения в произведение, становясь главными или второстепенными действующими лицами, или же просто символизируют какое-то определенное качество, переходя в имя нарицательное.

Что это как не фанфикшн?

Кем были римляне, которые не только переиначили греческие пьесы, но и греческих богов? Жалкими плагиаторами?

Запрещая дописывать за известным автором, переосмысливать его книги, сторонники литературы на деле становятся ее могильщиками. Пусть из тысячи фиков талантливыми окажутся десятки, пусть из них не найдем мы гениального произведения, пусть...

Главная цель – наработка опыта. Ведь что такое талант? Отвечу чужими словами:

Талант развивается из чувства любви к делу, возможно даже, что талант – в сущности его – и есть только любовь к делу, к процессу работы[4].

Кроме таланта, герои живут, пока жив миф, который в свою очередь жив, пока фикрайтеры, каждый на свой лад и согласно своим духовным и социальным запросам, пересказывают его. А уж потом, переосмыслив этот живой миф, новый Шекспир напишет нового Гамлета.

Нам мало получать духовную пищу, нам требуется создавать свое, решая подчас те конфликты, до которых «официальная культура», а также социальная политика государства еще не добрались.

– Поэты, Артисты, Художники – по-моему, вот настоящие архитекторы изменений, а не политики-законодатели, которые утверждают изменение уже после того, как оно произойдет... Искусство оказывает огромное влияние на образ жизни, настрой, протяженность и направленность восприятия... Искусство говорит нам о том, что мы знаем; и не знаем то, что мы знаем... [5]

В каждом человеке есть солнце. Только дайте ему светить[6].

____________________________
* Сергей Лукьяненко написал дилогию по игре Master of Orion («Линия грез» и «Императоры иллюзий»). Неизвестно, получил ли он разрешение от фирмы MicroProse.
Алан Дин Фостер писал сценарии для анимационного сериала Star Trek.
Уильям Шатнер – своеобразный пример «профессионального Марти-Сью»: написал десять романов о капитане Кирке, которого играл в сериале. Естественно, немного преувеличив его и без того выдающиеся способности.
Dragonlance сделал знаменитыми Маргарет Уэйс и Трейси Хикман, а Forgotten Realms – Роберта Сальваторе.

 

 

 

 


Литература:
1. Льюис Кэрролл, «Алиса в Зазеркалье».
2. И. И. Чекалов, «Проблема множественности источников сюжета о Гамлете и Амлет как мастеровой в «Деяниях данов» Саксона Грамматика».
3. И.М. Тронский, «История античной литературы».
4. «Письма начинающим литераторам» включались во все издания сборника статей М.Горького «О литературе».
5. Уильям Берроуз.
6. Сократ.

 

Авторы статьи:
Синий Чулок, ассистентка доктора археологии Индианы Джонса,
Скоуп Трелони, желтый журналист-экстрасенс
Газета «Ежедневный пророк». E-mail редакции: TheDailyProphet@mail.ru.